GO Blog | EF Slovensko
Najnovšie správy o cestovaní, jazykovom vzdelávaní a kultúre od EF Education First.
MenuBrožúrka zdarma

Príbehy EF: Ayako z Japonska na EF Paríž

Keď som odišiel, mal som 28 rokov. Študoval som v EF Paris 12 týždňov a zažil som miestny život v hostiteľskej rodine.
Príbehy EF: Ayako z Japonska na EF Paríž

Otázka č. 1: Prečo ste sa rozhodli študovať v zahraničí?

Odpoveď: Keď som mal okolo 25 rokov, premýšľal som o tom, čo by som o 10 rokov ľutoval, že som v dvadsiatke neurobil, a napadlo ma, že by som chcel žiť v zahraničí.

Otázka 2: Prečo ste si vybrali EF?

Odpoveď: Môj konzultant mi povedal: „Prečo nezvážiš pracovnú dovolenku ako súčasť svojej kariéry?“ Vtedy som sa zbavil predstavy, že pracovná dovolenka je len zábava, a pochopil som, že môže byť seriózna a kariérne orientovaná.

Otázka 3: Aká bola vaša jazyková úroveň pred štúdiom v zahraničí a po ňom?

Odpoveď: Pred štúdiom v zahraničí som mal úroveň A1, po absolvovaní štúdia úroveň A2.

Hoci som sa základy naučila v Japonsku, francúzština vo francúzštine bola pre mňa obrovským pokrokom.

Otázka č. 4: Ako si sa pripravovala pred odchodom? Je niečo, čo by si rada vedela vopred?

Odpoveď: Rok som chodila na konverzačné kurzy. Francúzsko vyžaduje veľa dokumentov na vízum, takže mi trvalo nejaký čas, kým som si všetko zistila a pripravila pred podaním žiadosti.

Otázka č. 5: Opíš atmosféru v triede a národnosti svojich spolužiakov.

Odpoveď: V triede bolo menej ako 20 ľudí rôzneho veku, od teenagerov po ľudí vo veku okolo 20 rokov, čo vytvorilo veľmi živú atmosféru. Medzi národnosti patrili Švédsko, Švajčiarsko, Taliansko, Brazília, Dánsko, Mexiko, Venezuela, Južná Kórea a Čína.

Otázka č. 6: Povedzte nám o svojom najlepšom priateľovi alebo o nejakých nezabudnuteľných zážitkoch.

Odpoveď: Kórejský priateľ, ktorého som spoznal v EF, mi pomohol vybaviť zmluvu na mobilný telefón, za čo som mu veľmi vďačný.

Otázka č. 7: Povedzte nám niečo o vašom pobyte a spolubývajúcich.

Odpoveď: Bývali tam otec, matka a dvaja chlapci v stredoškolskom veku. Staršia sestra troch súrodencov sa vydala a odišla z domu, ale keď sa vrátila na prázdniny, priviedla so sebou svoju malú dcéru, ku ktorej bola veľmi pripútaná.

Otázka č. 8: Povedzte nám, ako trávite čas po škole.

Odpoveď: Od apríla do júna bolo počasie veľmi príjemné, slnko svietilo dlho, takže som chodil po Paríži. Keďže bolo ťažké držať krok s výučbou, čas som využil aj na prípravu a opakovanie.

Otázka č. 9: Aký máte názor na miestnu podporu EF (správcovia ubytovania, koordinátori práce atď.)?

Odpoveď: Aj keď nehovorili dobre po francúzsky, snažili sa počúvať a reagovať.

Otázka č. 10: Po návrate do svojej krajiny nám povedzte o svojich skúsenostiach a zručnostiach, ktoré vám štúdium v zahraničí prinieslo a ktoré považujete za užitočné.

Odpoveď: Pred štúdiom v zahraničí som mala pocit, že môj život je veľmi vzdialený od zahraničia, ako keby medzi nami bola bariéra.

Teraz, keď ma na ulici osloví cudzinec, myslím si, že to zvládnem pokojne, aj keď nerozumiem jazyku.

Navyše, pred štúdiom v zahraničí som mala tendenciu veľmi sa starať o svoj vzhľad a názory ostatných ľudí, ale po živote v zahraničí, kde som si uvedomila, aké odlišné hodnoty môžu existovať, som začala myslieť, že je v poriadku žiť život pre seba.

Q11: Poskytuje EF po návrate do Japonska nejakú podporu?

A: Áno. Pre účastníkov programu sú k dispozícii trojmesačné kurzy angličtiny, podujatia zamerané na hľadanie práce v zahraničných spoločnostiach, balíčky na podporu zmeny kariéry a podobne.

Otázka č. 12: Čo vás najviac zaujalo na rozdieloch medzi Japonskom a Francúzskom?

Odpoveď: V Japonsku sa na vás mračí, ak omylom šliapnete na nohu niekomu v preplnenom vlaku, ale vo Francúzsku vám len povedia: „To je v poriadku.“ Najviac mi utkvelo v pamäti, ako sa na mňa tá osoba milo usmiala. Bola som ohromená kultúrou, v ktorej ľudia odpúšťajú omyly, ktoré sa stali náhodou.

Otázka č. 13: Povedzte nám, ak máte nejaké ciele alebo plány po návrate.

Odpoveď: Pokiaľ ide o štúdium jazykov, budem pokračovať v štúdiu francúzštiny a začnem opäť študovať angličtinu. Vždy som nenávidela angličtinu, takže som prekvapená, že som ochotná to skúsiť znova. Vo Francúzsku som si tiež obľúbila výrobu pečiatok z gumy. Každý deň som o tom písala na Instagram a rozdávala ručne vyrobené vizitky v obchodoch a známym ľuďom.

Vďaka tomu sme dostali objednávky od reštaurácií, manikérky, kvetinárky a ďalších. Takisto som sa pustila do organizovania workshopov a v Paríži som ich usporiadala tri. Hoci cieľovou skupinou boli Japonci, museli sme komunikovať s francúzskymi miestnymi obyvateľmi, aby sme zabezpečili priestory, takže to nebolo úplne jednoduché. Teraz, keď som sa vrátila do Japonska, uvažujem o organizovaní workshopov v Japonsku a predaji online do zahraničia.

Mojím súčasným cieľom je vedieť viesť workshopy vo francúzštine aj v angličtine. Ak pôjdem do Paríža, chcem rozvíjať svoje podnikanie prostredníctvom rokovaní a organizovania workshopov s Francúzmi aj Japoncami.

Q14: Prosím, odkážte niečo tým, ktorí uvažujú o štúdiu v zahraničí.

A: Úprimne povedané, za jeden rok som si svoje jazykové znalosti príliš nezlepšila. Myslím si však, že vďaka štúdiu v zahraničí sa výrazne zmenil môj spôsob myslenia. Naučila som sa aktívne komunikovať s cudzincami, aj keď som nerozumela ich jazyku, a získala som odvahu cestovať do iných krajín. Aj s Japoncami žijúcimi v okolí som sa zoznámila s ľuďmi, ktorých by som v Japonsku nikdy nestretla (v mojom prípade kuchári, someliéri, kvetinári, fotografi atď.), a získala som veľa skúseností a kontaktov. Ak si nie ste istí, predstavte si seba o 10 rokov a zamyslite sa nad voľbou, ktorú nebudete ľutovať. V mojom prípade som rada, že som odišla, a teraz si myslím, že by ste mali ísť aj vy.

Fotky z hodiny, keď sme nakrúcali paródiu na film Titanic.

Jedného pekného dňa sme navštívili Jardin des Tuileries, kde sa nachádza múzeum Louvre.

Po škole som sa často prechádzala domov. Dvojité kvety čerešní pred kostolom boli v apríli nádherné.

Posledný deň v škole s mojou učiteľkou Elodie. Bola milá a nadšená pre svoju prácu a bola mojou obľúbenou učiteľkou.

Večera v hostiteľskej rodine.

Parížska radnica. Počas dňa bola krásna, ale veľmi sa mi páčilo, ako bola osvetlená po západe slnka.

S kórejskými priateľmi, ktorých som spoznal v EF, som išiel do Disneylandu v Paríži. Obaja hovoríme po francúzsky.

Japonský priateľ ma pozval do oblasti Champagne.

Podporovali sme kostýmový maratón. Zrejme tam podávali šampanské na občerstvení. Veľa Luigiho!

Prednáška o pečiatkach z gumy na stretnutí japonsko-francúzskej jazykovej výmeny. Vytvorenie názvu podujatia „Čajový obrad“ na mieste.

Sagrada Familia v Španielsku, 2 hodiny lietadlom z Paríža. Počas pracovnej dovolenky som navštívil 7 krajín.

Naučte sa francúzštinu v ParížiZistiť viac
Získajte najnovšie informácie o cestovaní, jazykovom vzdelávaní a kultúre v GO newslettriZaregistrujte sa

Chcete študovať jazyk v zahraničí? Objednajte si EF brožúru zadarmo

Zistite viac